"Dio disse, Le acque brulichino di esseri viventi e uccelli volino sopra la terra, davanti al firmamento del cielo. Dio creň i grandi mostri marini e tutti gli
esseri viventi che guizzano e brulicano nelle acque secondo la loro specie, e tutti gli uccelli alati secondo la loro specie. E Dio vide che era cosa buona. Dio li benedisse, Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite le acque dei mari; gli uccelli si moltiplichino sulla terra'. E fu sera e fu mattina: quinto giorno." -- "And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the
open firmament to heaven. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day."
|